2 Samuel 19:32

SVBarzillai nu was zeer oud, een man van tachtig jaren; en hij had den koning onderhouden, toen hij te Mahanaim zijn verblijf had; want hij was een zeer groot man.
WLCוּבַרְזִלַּי֙ זָקֵ֣ן מְאֹ֔ד בֶּן־שְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה וְהֽוּא־כִלְכַּ֤ל אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בְשִׁיבָתֹ֣ו בְמַחֲנַ֔יִם כִּֽי־אִ֛ישׁ גָּדֹ֥ול ה֖וּא מְאֹֽד׃
Trans.19:33 ûḇarəzillay zāqēn mə’ōḏ ben-šəmōnîm šānâ wəhû’-ḵiləkal ’eṯ-hammeleḵə bəšîḇāṯwō ḇəmaḥănayim kî-’îš gāḏwōl hû’ mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: Barzillai, Mahanaim
2 Samuel 17:27, 1 Koningen 2:7

Aantekeningen

Barzillai nu was zeer oud, een man van tachtig jaren; en hij had den koning onderhouden, toen hij te Mahanaim zijn verblijf had; want hij was een zeer groot man.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בַרְזִלַּי֙

Barzillai

זָקֵ֣ן

oud

מְאֹ֔ד

nu was zeer

בֶּן־

een man

שְׁמֹנִ֖ים

van tachtig

שָׁנָ֑ה

jaren

וְ

-

הֽוּא־

en hij

כִלְכַּ֤ל

onderhouden

אֶת־

-

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

had den koning

בְּ

-

שִׁיבָת֣וֹ

zijn verblijf had

בְ

-

מַחֲנַ֔יִם

toen hij te Mahanáïm

כִּֽי־

want

אִ֛ישׁ

man

גָּד֥וֹל

groot

ה֖וּא

hij

מְאֹֽד

was een zeer


Barzillai nu was zeer oud, een man van tachtig jaren; en hij had den koning onderhouden, toen hij te Mahanaim zijn verblijf had; want hij was een zeer groot man.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!